おすすめ
BookReport

MovieReport

ShowReport

Cook

Travel

NationalPark

Cancun

Casino

Camera

WindowsLiveWriter

LegoMindStormsNXT

LegoEnzoFerrari

WSH

Resume

お願い
Cagylogicサイトの内容に、いかなる保障もいたしません。またアクセスすることによるすべての損害等の責任を負いかねます。ご意見、ご要望、ご質問、不具合(バグ)報告等はコメント欄にてお願いします。リンクはご自由にどうぞ。
月別

« (前の日) El Corte De Madera Creek Open Space Preserve | メイン | 雲の境目 (次の日) »

« アサリご飯 | 分野 (料理) | レンコンのきんぴら »

2007年5月14日

炊飯ジャーの内がまの目盛

炊飯ジャーの内釜の目盛が英語になっていて、なんかカッコイイというコメントをいただいたので、詳しく紹介。

うちにあるのは、こっちで購入したサンヨーの炊飯ジャー。


こんな感じ。

左から、

WHITE : 白、普通のご飯
MIXED : 混合、炊き込みご飯用
PRRIDGE : お粥
RINSE FREE : 無洗米
SPROUTED : 発芽玄米
SWEET : もち米、おこわ
BROWN : 玄米
SLOW COOK : スロークック。煮込み料理はこの目盛まで
SOUP : スープ

TITANIUM-COATED THICK POT : チタンコート厚釜

考えてみたら、確かに英語で書かれてるのを見るのは奇妙かもね。普通なら、「白米」って思いっきり漢字で書かれてるんだろうし。

ちなみに、取扱説明書は、「英語」「中国語」「韓国語」「日本語」で書かれています。

英語のページには、「RECIPES」として、かやくご飯、赤飯の炊き方も、英語で説明があります。それ以外に、「Teriyaki Mushroom Sprouted Brown Rice(想像がつかない)」、「Seasoned Brown Rice(季節の玄米?)」、「Kasha(ロシア風お粥?)」、「Risotto(洋風お粥?)」、「Onion Soup」、「Split Pea Soup(ぜんぜんわからん)」、「Beef Stew(確かに、作れるけど)」、「Chili(なんのこっちゃぜんぜんわからん。トマト煮込みシチューかな?)」などのレシピが。。。

え?Bread Puddingの作り方の説明も載ってるんですけど。。。。

« (前の日) El Corte De Madera Creek Open Space Preserve | メイン | 雲の境目 (次の日) »

« アサリご飯 | 分野 (料理) | レンコンのきんぴら »

コメント

見慣れた目盛りですけど、英語だと雰囲気変わりますね。
SWEETでもち米、おこわを表すとは!
それ以上にレシピのTeriyaki Mushroomは面白い、想像つかないです。テリヤキねぇ…。

コメントを投稿

« (前の日) El Corte De Madera Creek Open Space Preserve | メイン | 雲の境目 (次の日) »

« アサリご飯 | 分野 (料理) | レンコンのきんぴら »

2008年11月
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
 
最近のつぶやき
Powered by