おすすめ
BookReport

MovieReport

ShowReport

Cook

Travel

NationalPark

Cancun

Casino

Camera

WindowsLiveWriter

LegoMindStormsNXT

LegoEnzoFerrari

WSH

Resume

お願い
Cagylogicサイトの内容に、いかなる保障もいたしません。またアクセスすることによるすべての損害等の責任を負いかねます。ご意見、ご要望、ご質問、不具合(バグ)報告等はコメント欄にてお願いします。リンクはご自由にどうぞ。
月別

« (前の日) 単語解析 | メイン | 紅白歌合戦 (次の日) »

« 北アメリカ航空宇宙防衛司令部 | 分野 (その他) | 紅白歌合戦 »

2006年12月31日

A HAPPY NEW YEAR

日本にいるみなさま、明けましておめでとうございます。
アメリカはまだ大晦日です。

カリフォルニアって世界中のうち、新年が明けるのも遅い方になります。逆に日本は早いほう。
ということで、大晦日の朝起きると大体、インドとか中近東あたりが新年のニュースをやっていて、夕方になるとヨーロッパでの新年の様子のニュースが始まると。
んで、東海岸で新年が明けたというニュースを見ると、もう今年も残り少ないよなぁと、日本で紅白を見ている感覚になってきます。

「A HAPPY NEW YEAR」って日本語では「明けましておめでとう」と訳されています。ということで「A HAPPY NEW YEAR」って新年になってから言う言葉だと思っていませんか?

実は、「よいお年を」の意味もあります。なんで、年末にも「HAPPY NEW YEAR」と声をかけます。

クリスマスだけじゃなくて、クリスマスイブにも「Merry Christmas」って声をかけるじゃないですか。あれと同じ感覚。実際は、イブだけじゃなくて前1週間くらいから声かけてます。

I wish your Merry Christmas.ってのと同じで、I wish your happy new year.なんていいます。

んじゃ、「Happy New Year」

« (前の日) 単語解析 | メイン | 紅白歌合戦 (次の日) »

« 北アメリカ航空宇宙防衛司令部 | 分野 (その他) | 紅白歌合戦 »

コメントを投稿

« (前の日) 単語解析 | メイン | 紅白歌合戦 (次の日) »

« 北アメリカ航空宇宙防衛司令部 | 分野 (その他) | 紅白歌合戦 »

2008年11月
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
 
最近のつぶやき
Powered by